Schwedter Adler

Кокарда “Шведтский (драгунский) орел”

Происхождение почетного немецкого отличия “Шведтский орел” в виде дополнительной кокарды на фуражке уходит корнями вглубь германской военной истории. Сразу оговоримся, что, поскольку в отечественной униформологии эта деталь прусской, а затем и общегерманской униформы более известна как “Драгунский орел”, это же название будет использовано в данном материале. Также стоит отметить, что встречающиеся иногда попытки именовать этого орла “шведским” являются неграмотными и ошибочными, поскольку к Королевству Швеция эта почетная эмблема не имеет абсолютно никакого отношения.

Перед описанием кокарды и критериев ее присвоения личному составу различных подразделений армий Пруссии, Веймарской Республики и Третьего Рейха необходимо рассказать об истории появления этого символа на головных уборах немецких военнослужащих.

В 1688 г. по приказу маркграфа Бранденбург-Ансбаха Христиана Альберта (Christian Albert von Brandenburg-Ansbach, 18.09.1675-16.10.1692) на территории княжества была сформирована драгунская рота для отражения нападения войск французского короля Людовика XIV в ходе Войны Аугсбургской лиги. Датой рождения полноценного драгунского полка считается 24.04.1689 г., а свое первое знамя они получили 16.05.1689 г. В 1689-1695 гг. и 1706-1711 гг. ансбахские драгуны сражались против французов, приняв участие в осаде крепостей Бонн, Намюр, Менэн, Оуденаарде, Мальплаке, Дуэ, Бушэн и Эр. В 1713 г. полку было присвоено название “Драгунский полк “Маркграф фон Ансбах” (Dragoner-Regiment Markgraf von Ansbach). В 1740-1741 гг. драгуны воевали против австрийцев, отличившись в сражении при Мольвице 10.04.1741 г.

Личный состав полка снискал славу во время Второй Силезской войны, сыграв решающую роль в битве при Гогенфридберге 04.06.1745 г. в прусской Силезии между войсками Фридриха Великого и австро-саксонскими армиями. Героизм и отвага ансбахских драгунов увековечены в знаменитом “Гогенфридбергском марше” немецкой армии (“Der Hohenfriedberger”, или “Hohenfriedberger Marsch”), исполняемом до сих пор. Красивая легенда гласит, что звуки именно этой мелодии, написанные якобы самим “Старым Фрицем”, то есть королем Пруссии Фридрихом II (24.01.1712-17.08.1786), сопровождали победоносное возвращение драгунского полка с поля кровопролитного сражения. Хотя эта версия, скорее всего, далека от действительности, доподлинно известно, что именно Фридрих Великий пожаловал своим верным ансбахским драгунам Высочайшую грамоту (Gnadenbrief), закрепившую за ними право на исполнение как пехотных гренадерских маршей с флейтами и барабанами, так и кавалерийских кирасирских с литаврами и фанфарами. Самая первая партитура “Гогенфридбергского марша” для фортепиано была написана в 1795 г., к полувековому юбилею победы прусского оружия. Еще через пятьдесят лет, в 1845 г., во время празднования столетия со дня Гогенфридбергской битвы был написан текст марша. В 1866 г. этот марш был включен прославленным прусским военным композитором Иоганном Готфридом Пифке (Johann Gottfried Piefke, 09.09.1815-25.01.1884) в мелодию другого знаменитого произведения, “Кёниггрецского марша” (Königgrätzer Marsch), написанного в память о победе Пруссии над Австрией в битве при Кёниггреце

Ниже приводится текст “Гогенфридбергского марша” с его литературным переводом на русский язык, выполненным автором этих строк.

Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Schnall um deinen Säbel
und rüste dich zum Streit!
Prinz Karl ist erschienen
auf Friedbergs Höh’n,
Sich das preußische Heer
mal anzusehen.
Drum, Kinder, seid lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Drum, Kinder, seid lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Hab’n Sie keine Angst,
Herr Oberst von Schwerin,
Ein preuß’scher Dragoner
tut niemals nicht flieh’n!
Und stünd’n sie auch noch
so dicht auf Friedbergs Höh’n,
Wir reiten sie zusammen
wie Frühlingsschnee.
Ob Säbel, ob Kanon’,
ob Kleingewehr uns dräut:
Drum, Kinder, seid lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Drum, Kinder, seid lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Halt, Ansbach-Dragoner!
Halt, Ansbach-Bayreuth!
Wisch ab deinen Säbel
und laß vom Streit;
Denn ringsumher
auf Friedbergs Höh’n
Ist weit und breit
kein Feind mehr zu seh’n.
Und ruft unser König,
zur Stelle sind wir heut’:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!
Drum, Kinder, seid lustig
und allesamt bereit:
Auf, Ansbach-Dragoner!
Auf, Ansbach-Bayreuth!

Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!
Приторачивайте сабли
И смелее рвитесь в бой!
Вот принц Карл показался
На Гогенфридбергских холмах,
Чтоб увидеть, с чем остался,
Завидев мощь в прусских войсках.
Так веселей, давай, ребята,
Готовьтесь снова вы в поход.
Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!
Так веселей, давай, ребята,
Готовьтесь снова вы в поход.
Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!
Нет нужды для беспокойства,
оберст фон Шверин, наш командир.
Ваши прусские драгуны
Не опозорят свой мундир!
Хоть враги видны повсюду
На Гогенфридбергском холме,
Мы весеннюю лавиной
Обратим их вспять везде.
Не страшно нам их оружье,
Сабли, пушки не страшны.
Так веселей, давай, ребята,
Готовьтесь снова вы в поход.
Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!
Так веселей, давай, ребята,
Готовьтесь снова вы в поход.
Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!
Всё, ансбахские драгуны!
Всё, Ансбах-Байройт!
Сабли в ножны,
Бой окончен,
Нет следа врагов.
И король наш вновь взывает,
К нам несется его зов:
Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!
Так веселей, давай, ребята,
Готовьтесь снова вы в поход.
Вперед, ансбахские драгуны!
Вперед, Ансбах-Байройт!

Впоследствии драгунский полк принял участие во множестве сражений с австрийцами (1756-1763 и 1778-1779, 1866 гг.) и с французами (1792-1793, 1806, 1813-1815, 1870-1871 гг.), успев повоевать и против России на стороне Наполеона в 1812 г. в битвах при Экау (19 июля), Вольгунде (07 августа), Сент-Олэ (22 августа) и Гроссенкрюге (1 октября).

“Эскадроны этого храброго полка настолько превосходно показали себя в сражении, что заслужили право войти в анналы прусской военной истории”, – так написал в донесении королю Пруссии Фридриху Вильгельму III об участии ансбахских драгунов в битве при Денневитце против французских войск 06.09.1813 г. командир IV армейского корпуса генераль дер инфантери граф Богислав Фридрих Эммануэль Тауенцин фон Виттенберг (Bogislav Friedrich Emanuel Graf Tauentzien von Wittenberg, 15.09.1760-20.02.1824).

За проявленную отвагу и отличия в бою в 1813 г. личному составу была пожалована почетная эмблема на полевой головной убор в виде миниатюрного гренадерского орла. Подобный выбор был неслучаен, поскольку в те годы драгуны считались не кавалеристами в полном смысле этого слова, а конной пехотой. Право на ношение этого отличия было впоследствии подтверждено 02.10.1850 г. Полвека спустя, 17 (по другим данным – 22) марта 1861 г. эта эмблема была заменена на известного нам по фотографиям “драгунского орла”.

Сначала значок крепился на тулье фуражек, поскольку на околыше располагалась черно-белая прусская кокарда. После того, как в 1897 г. в честь празднования столетия со дня рождения короля Вильгельма I была учреждена единая общегерманская кокарда, орел был перемещен в центр между государственной и земельной кокардами.

Для полноты картины стоит добавить, что в XIX в. полк ансбахских драгунов несколько раз менял свои названия – 5-й Бранденбургский драгунский полк (07.09.1808 г.), Бранденбургский драгунский Принца Вильгельма полк (14.09.1808 г.), Бранденбургский драгунский полк № 2 (27.05.1819 г.), 2-й драгунский полк (10.03.1823), Бранденбургский драгунский полк (№ 2) (04.07.1860 г.) и вновь Бранденбургский драгунский полк № 2 (07.05.1861 г.). Окончательное название полка, с которым он вступил в Первую мировую войну – 1-й бранденбургский драгунский полк № 2.   

Почему же эта эмблема получила название “Шведтский орел”? Дело в том, что история ансбахских драгунов была тесно связана с городом Шведт на Одере (Schwedt an der Oder). Именно там в 1742 г. был размещен гарнизон первого эскадрона полка, а с 1763 г. этот город стал местом постоянной полковой дислокации. Там же были возведены учебный плац и манеж. Позже полк расквартировывался и в других местах (например, в 1807-1808 гг. он стоял в Балге, Ландсберге, Фридеберге и Липпене), но затем вновь возвращался в Шведт.

Внешне эмблема представляла собой т.н. “драгунского”орла прусского типа, увенчанного короной и с поднятыми распушенными крыльями. В лапах орел держал символы власти – меч и скипетр, а на его груди была расположена лента с традиционным девизом “С Богом за Короля и Отечество” (“Mit Gott für König und Vaterland”).

После упразднения монархии и установления республики в 1918 г. внешний вид эмблемы подвергся неизбежным изменениям, продиктованным политическими приоритетами новых правителей обезглавленной Германии. Так, в соответствии с установкой властей недолговечной Веймарской республики на искоренение исторической памяти германского народа и упразднение всех символов императорской власти, орлы были лишены корон и лент. В подобном “усеченном виде” они просуществовали полтора десятилетия, пока пришедшие к власти национал-социалисты не восстановили 22.12.1933 г. почетное отличие в его первоначальном виде.

Во времена Веймарской республики чести носить “драгунского орла” были удостоены военнослужащие 2-го, а затем и 4-го эскадронов 6-го рейтарского полка.

Рейтарский полк № 6 (Reiter-Regiment 6) в составе шести эскадронов, приданный 1-й кавалерийской дивизии (1.Kavallerie-Division), был создан 29.03.1920 г. во 2-м Военном округе (Wehrkreis II) из кадров шести прусских полков императорской армии. Одним из них как раз были преемники “ансбахских драгунов” – 1-й бранденбургский драгунский полк № 2. Помимо них, в 6-й рейтарский полк также вошли чины следующих “старых” полков: Grenadier-Regiment zu Pferde Freiherr von Derfflinger (Neumärkisches) Nr.3, Kürassier-Regiment Königin (Pommersches) Nr.2, 2.Pommersches Ulanen-Regiment Nr.9, Dragoner-Regiment von Arnim (2.Brandenburgisches) Nr.12 и Jäger-Regiment zu Pferde Nr.6. Штаб полка, 1-й и 5-й эскадроны были расквартированы в г.Пазевалк (Pasewalk) (в 1809 г. именно там располагалась одна из частей Бранденбургского драгунского Принца Вильгельма полка), 2-й и 4-й эскадроны – в известном нам г.Шведт-на-Одере, а 3-й и 6-й – в Деммине (Demmin).

Свое очередное название – 6-й (прусский) рейтарский полк (6.(Preußisches) Reiter-Regiment) – полк получил 23.03.1921 г. одновременно с принятием нового Закона о воинской повинности (Wehrgesetz), в разделе 2 параграфа 14 которого он был именован уже именно так. При этом он по-прежнему был сохранен в составе 1-й кавалерийской дивизии. Одновременно 5-му эскадрону полка был придан статус учебного (Ausbildungs-Eskadron).

В соответствии с военными обычаями Германии, которые правительство Веймарской республики так и не смогло до конца искоренить, каждый из шести эскадронов стал преемником и носителем традиций тех “старых” полков кайзеровской армии, из которых изначально и был сформирован рейтарский полк № 6. Так, 2-й эскадрон унаследовал традиции того самого 1-го бранденбургского драгунского полка № 2, 1-й эскадрон –кирасирского полка “Кёнигин” (померанского) № 2, 3-й – конногренадерского полка “Фрайхерр фон Дерффлингер” (ноймаркского) № 3, 4-й – конного егерского полка № 6, 5-й (учебный) – 2-го бранденбургского драгунского полка “фон Арним” № 12, а 6-й – 2-го померанского уланского полка № 9. В период между 1925 и 1926 годами с учетом значимости вклада “ансбахских драгунов” в военную историю Германии было принято решение распространить их традиции и на 4-й эскадрон полка.

В 1934 г. 6-й (прусский) рейтарский полк в полном составе был передислоцирован в г.Шведт, что дало основание именовать его “Рейтарский полк “Шведт”, или “Шведтский рейтарский полк” (Reiter-Regiment Schwedt). Через два года, 06.10.1936 г. он был вновь переименован в 6-й кавалерийский полк (Kavallerie-Regiment 6) и переподчинен III Армейскому корпусу (III.Armeekorps). В 1937 г. гарнизон полка был переведен в города Дармштадт (Darmstadt) и Бенсхайм (Bensheim) 12-го Военного округа (Wehrkreis XII) с одновременным переподчинением XII Армейскому корпусу.

Вернемся, однако, к “драгунскому орлу”. В соответствии с приказом от 21.06.1937 г. право на его ношение кавалеристами было аннулировано и передано бойцам 3-го мотоциклетного стрелкового батальона.

3-й мотоциклетный стрелковый батальон (Kradschützen-Bataillon 3) был создан 15.10.1935 г. в г.Бад-Фрайенвальде (Bad Freienwalde) из чинов 16-го рейтарского полка (Reiter-Regiment 16) и придан 3-й танковой дивизии (3.Panzer-Division), сформированной 15.10.1935 г. в г.Вюнсдорф (Wünsdorf) на территории III Военного округа. В батальон под командованием оберстлойтнанта Гюнтера фон Мантейфеля (Günther von Manteuffel) вошли пять рот, колонна снабжения и ремонтный взвод (Werkstatt-Zug), был расквартирован в Гогенфридбергских казармах (Hohenfriedberg-Kaserne), получивших свое название по имени одноименного сражения, упомянутого выше. После того, как 25.04.1942 г. мотоциклетный стрелковый батальон был соединен с 1-м танковым разведывательным батальоном (Panzer-Aufklärungs-Abteilung 1), его 1-я рота стала именоваться бронеавтомобильной (Panzer-Späh Kompanie). 28.04.1943 г. батальон был переименован в 3-й танковый разведывательный батальон (Panzer-Aufklärungs-Abteilung 3). В декабре 1944 г. он был переформирован.

Естественное недовольство чинов 6-го кавалерийского полка, приведшее к подаче соответствующих рапортов высшему командованию, привело к тому, что в октябре того же 1937 года “драгунский орел” вновь вернулся на фуражки двух эскадронов. Тем не менее, мотоциклистам все же было разрешено продолжать носить этот памятный знак.      

После мобилизации в связи с началом Второй мировой войны 6-й кавалерийский полк был расформирован, а его личный состав передан в четыре разведывательных батальона (Aufklärungs-Abteilungen) – 33-й, 34-й и 36-й и 79-й. В результате большинство бывших военнослужащих 6-го полка продолжали носить свои прежние эмблемы уже по новому месту службы, на что их командиры были вынуждены закрывать глаза.

Впечатленное успехами кавалерийских подразделений на Восточном фронте немецкое командование 31.03.1943 г. приняло решение о создании кавалерийского полка “Центр” (Kavallerie-Regiment Mitte), на базе которого в марте 1944 г. была сформирована 3-я кавалерийская бригада (3.Kavallerie-Brigade). В соответствии с приказами от 27.08.1944 г. и 06.09.1944 г., личному составу было присвоено отличие в виде “драгунских орлов”. Ношение дополнительной кокарды сохранилось и после того, как в самом конце войны, 19.03.1945 г. бригада была преобразована в дивизию (3.Kavallerie-Division).

Эмблема размером 26х26 мм изготавливалась методом штамповки из латуни, а в годы Второй мировой войны в связи с дефицитом цветного метала использовался цинк с последующим бронзированием поверхности. Знак крепился на тулью фуражки непосредственно под государственной эмблемой при помощи двух усов, припаянных к реверсу крыльев или длинной булавки. Ношение “драгунского орла” на полевой пилотке хотя и было формально запрещено, но в отдельных случаях все же имело место.

Разрешение на ношение дополнительной кокарды оформлялось в виде соответствующей записи в солдатской книжке (Soldbuch) и в военном билете (Wehrpass) на странице, где учитывались врученные награды и знаки (Auszeichnungen).

В 1964 г. “драгунский орел” занял почетное место на головных уборах военнослужащих западногерманского Бундесвера.

TR_cockades_5 TR_cockades_7 TR_cockades_8 TR_cockades_9

Schwedter Adler 1