Материалы

 

Jerusalemkreuz

Иерусалимский крест

Иерусалимский крест, также известный как Иерусалимский памятный крест (Jerusalem-Erinnerungskreuz) формально учрежден 31.10.1898 г. в День Реформации Высочайшим приказом короля Пруссии и императора Германии Вильгельма II как награда Германской империи в честь освящения лютеранской Церкви Христа Искупителя (Erlöserkirche) в христианском квартале Старого города в Иерусалиме на месте бывшей церкви крестоносцев Санта Мария Латина. Участок земли под возведение церкви был подарен 32-м султаном Османской империи Абдул-Азизом королю Пруссии Вильгельму I в 1869 г. Строительство храма по проекту архитектора Иоганна Генриха Фридриха Адлера (Johannes Heinrich Friedrich Adler, 15.10.1827-15.09.1908) велось с 1893 по 1898 гг. его учеником архитектором Полем Фердинандом Гротом (Paul Ferdinand Groth, 1859-1955) на средства Протестантского иерусалимского фонда (Evangelische Jerusalem-Stiftung).

Jerusalem Cross 2Вильгельм II и императрица Августа Виктория въехали в Иерусалим 29.10.1898 г. во главе свиты через две триумфальные арки, сооруженные на деньги Османской империи и местной еврейской общины. В своей речи в ходе освящения церкви 31.10.1898 г. император, в частности, отметил: “Величие и слава германской нации берут истоки от лучика света, зародившегося в Иерусалиме. Становление германских народов состоялось под стягом креста – эмблемы благотворительности и самопожертвования”. В ходе семидневного пребывания на Святой земле (25-31 октября 1898 г.) Вильгельм II также пожертвовал крупную сумму на строительство нового комплекса зданий для госпиталя Бикур Холим и заложил камень лютеранской больницы Августы Виктории (Auguste-Viktoria-Hospital) на Масличной горе, где позже возвели госпиталь, хоспис и церковь Вознесения (Himmelfahrtkirche).

Упомянутый в самом начале материала формальный характер учреждения награды объясняется тем, что изготовлена она была по указанию Вильгельма II еще до заморской поездки и вручалась членам свиты вечером 29 октября лично императором после возвращения в палаточный лагерь из инспекционной поездки. В своих мемуарах фрейлина императрицы Августы Виктории графиня Матильда фон Келлер (Mathilde Gräfin von Keller, 01.01.1853-04.11.1945) вспоминала: “По возвращении нас удостоил визитом император в сопровождении слуги, который нес коробку. Из нее император извлек футляр и протянул его мне со словами: “На память об этих днях”.

Иерусалимскому кресту сразу же был придан крайне высокий статус, что нашло отражение в Правилах ношения униформы офицерами, офицерами медицинской и ветеринарной служб королевской прусской армии с Приложением к Правилам ношения униформы офицерами от 15.05.1899 г. (Bekleidungsvorschrift für Offiziere, Sanitätsoffiziere und Veterinäroffiziere des Königlich Preußischen Heeres (O.Bkl.V.) mit Anhang zur Offizierbekleidungsvorschrift vom 15.Mai 1899). Так, в документе указывалось, что при малой служебной форме (к коей из верхней одежды относились Waffenrock, т.е. китель; Überrock – сюртук; Litewka – т.н. “литовка”) полагалось в обязательном порядке носить три награды (при их наличии, разумеется) – Орден “За заслуги”, Железный крест 1-го класса и Иерусалимский крест.

После кончины кавалера Иерусалимского креста награда оставалась в семье усопшего и возврату не подлежала.

Несколько слов стоит сказать о кавалерах награды. Так, согласно распоряжению Вильгельма II, он вручался всем лицам, сопровождавшим августейшую чету во время поездки в Палестину. Кавалерами награды, помимо Вильгельма II и Августы Виктории, стал ряд офицеров императорской яхты “Гогенцоллерн” (S.M.Y. Hohenzollern, командир – капитэн цур зее барон Конрад фон Боденхаузен), бронепалубных крейсеров “Хела” (S.M.S. Hela, командир – корветтенкапитэн Фриц Зоммерверк) и “Герта” (S.M.S. Hertha, командир – корветтенкапитэн Гвидо фон Узедом), яхты-стационера “Лорелей” (S.M.S. Loreley, командир – корветтенкапитэн фон Вицлебен); армейские офицеры; служащие лейбжандармерии, осуществлявшие охрану августейшей фамилии; члены свиты; духовные лица. Точное число лиц, награжденных Иерусалимским крестом, доподлинно неизвестно: в одних источниках называется 171 человек, в других – 188.  

Jerusalem Cross 3В хрестоматийном труде камергера Его Императорского и Королевского Величества, обергофмейстера Ее Императорского и Королевского Величества барона Эрнста фон Мирбаха (Ernst Otto Karl Ludwig Freiherr von Mirbach, 24.12.1844-06.04.1925) “Путешествие Императора и Императрицы в Палестину” (“Die Reise des Kaisers und der Kaiserin nach Palästina”), опубликованном в 1899 г. берлинским издательством “Эрнст Зигфрид Миттлер и сын” (Ernst Sigfried Mittler und Sohn), содержится список лиц, как мужчин, так и женщин, сопровождавших августейшую чету. Всего в нем значится 188 человек: 79 членов свиты императора; 8 дам из свиты императрицы; 47 морских офицеров; 45 представителей церквей, прибывших из Германии; 9 духовных лиц из церквей, расположенных за пределами Германии. Все ли из них удостоились награды, а также состоялись ли вручения Иерусалимского креста прочим лицам, сказать сложно. Так, в частных коллекциях хранятся портреты моряков, не имевших офицерского звания, но носивших кресты на колодках (обербоцман яхты “Гогенцоллерн” фон Мюльдорфер, неизвестный штабсгобоист с броненосного крейсера “Фюрст Бисмарк”), а также фотография мюзикмайстера из Берлина с этой наградой.

Общая же численность экипажей германской эскадры, сопровождавшей Вильгельма II, составляла: яхта “Гогенцоллерн” – 307 человек, крейсер “Хела” – 169, крейсер “Герта” – 478, яхта “Лорелей” – 50 (всего – 1,004 чел.).

Награда выполнена в форме т.н. иерусалимского креста или креста крестоносцев – большого равностороннего креста с поперечными перекладинами в окружении четырех меньших по размеру аналогичных крестов. Все пять крестов с позолоченными полированными бортиками покрыты красной эмалью. В верхней части перекладины расположен декоративный элемент, через который продето кольцо для ленты. На центр аверса и реверса награды наложены круглые позолоченные медальоны с высокими бортиками. Встречаются награды с медальонами, изготовленными из золота, но это могли быть экземпляры, приобретенные в частном порядке. Поле медальона на лицевой стороне покрыто расходящимися из центра лучами; в центре – монограмма: “IR W II” (“Imperator Rex Wilhelmus II”), увенчанная германской императорской короной с развевающимися лентами. Поле медальона на оборотной стороне – с шероховатой поверхностью; внутри расположена дата освящения Церкви Христа Искупителя римскими цифрами: вверху – “XXXI” (“31”), в центре – “X” (“октября”), а слева, справа и снизу – “MD”, “CCC” и “IIC” (“1898”). Центральная цифра “Х” была увеличенного размера, что символизировало знак Христа.

Иерусалимский крест изготавливался из позолоченного серебра с наложением красной эмали, у некоторых наград центральный медальон был из золота. Размер награды составлял 45,5х37,5 мм, а вес – 21,04 г. Награда носилась мужчинами на красной шелковой ленте, а женщинами – на традиционном банте.

Официальный производитель Иерусалимского креста – берлинская придворная ювелирная фирма “Годэ и сын” (Königliche Hofjuweliere J.Godet & Sohn), которая выпустила партию из 200 экземпляров, врученных членам свиты Вильгельма II и Августы Виктории. Впоследствии кавалеры награды приобретали в частном порядке полноразмерные кресты для ношения на различных типах униформы, а также миниатюры.

GE_kaiser_1

Jerusalem Cross 1